lunes, 16 de mayo de 2011

14 Poniente #5

14 Poniente #5
Los Irrelevantistas
2011


El vagabundismo es una actividad incómoda para las Naciones-Estado pues ello supone vivir fuera del Sistema que se ha trazado para ser aplicado al total de la población. Desde esta perspectiva, dicho modo de vida deriva en una suerte de fractura de las instituciones, ya que los individuos que lo practican carecen de documentos que acrediten su existencia ante las autoridades en sus diferentes instancias. Los intentos de los Estados por evitar el vagabundismo consisten ya sea en absorber a quienes viven fuera del Sistema, o bien en pretender que no existen. El proyecto 14 Poniente #5 busca legitimar una acción que ya está de hecho actualizada en la práctica, y para ello se ha domiciliado la estancia de un vagabundo en San Andrés Cholula, Puebla, México. Asignar una dirección postal a una persona que suele vivir fuera del Sistema, le permite entrar y salir del Estado a conveniencia, y en este juego de ciudadanía efervescente puede aprovechar la domicialiación de su estancia para las actividades que considere pertinentes. De la misma manera se le asigna una dimensión de hogar a un lugar de estancia, lo que implica señalar como lugar un espacio que otros han vuelto lugar al vivir ahí, pero que es ignorado dadas las implicaciones de clandestinidad en el vagabundismo.

Vagabondism is a comfortles phenomenon to Nation-state since it implies to live out of the System which has been plot to be applied to the whole of the population. From this pespective, this lifestyle drifts into a sort of breakage of the institutions given that the individuals who practice it lack of the documents that enable in face of the authorities in their different instances. The attempts from the State to avoid vagabondism consist either in absorb those who live out of the System or in pretending they do not exist. The project 14 West #5 aims to legitimize an action that has been already updated in practice, and for this it has been housholded the stay of a vagabond in San Andres Cholula, Puebla, Mexico. To settle a postal address to a person who usually lives out of the System, allows him to be back and forth in the State, and in this gambling of effervescent citizenship he can avail the address of his stay for the tasks that he considere relevant. In the same way, a dimention of home is allocated to the stay, and this act implies to finger a place as a space that others have been already turned into space by living there, but which is ignored given the implications of the secrecy in the vagabondism.





Las imágenes anteriores fueron obtenidas de Google Maps, y dado el retraso que hace la empresa en las imágenes que muestra, las fechas no coinciden a pesar de haber sido revisadas recientemente.
The images above were took from Google Maps, and given the delay, dates don't match even when they were checked over recently.


Los elementos formales de la instalación consisten en un buzón de correo instalado en un terreno abandonado que cuenta con un cuarto con signos de ser habitado. El terreno utilizado presenta un alambrado tirado a la fuerza, siendo un rasgo más de las fracturas en lo referente a la Propiedad Privada. El buzón fue instalado a un costado de la entrada del alambrado hacia el terreno, y cuenta con un candado con el fin de evitar el robo de la correspondencia que pueda recibirse. Las características del terreno permiten que el asistente pueda hacer una lectura de los elementos formales hacia una interpretación conceptual, pues tiene un acceso sencillo y se ha respetado todo lo que hay en el lugar. El aspecto del buzón rompe completamente con la línea presente en el terreno, pues el buzón tiene una especie de armonía y fragilidad ya que es nuevo y está pintado cuidadosamente, además de tener un candado muy pequeño. El tamaño del buzón también contrasta con el caos del terreno.

The formal elements in the instalation are a mailbox laid in an abandoned lot which has a lodging with traces of being inhabited. The lot has a teared down barded wire entanglement, ponting another clackle of in the concerning to Private Property. The mailbox was established next to the entrance into the lot. It has a lock in order to prevent potential-mail thievery. The features of the lot permit the attendant to make a lecture of the whole elements into a conceptual interpretation, thus they have an easygoing access and everything that was in that place before has remained intact. Mailbox's appearance entirely breaks with the line of the lot given that the mailbox has a sort of harmony and frailty since it was carefully painted, plus it has a small lock. The size of the mailbox also contrasts woth the chaos in the lot.

14 Poniente #5
Los Irrelevantistas
2011

14 Poniente #5
Los Irrelevantistas
2011



En cuanto al planteamiento conceptual de la pieza, se buscó hacer una especie de vínculo entre la clandestinidad y la institución del Estado del que se pueda atar y desatar a placer. La inutilidad que supone un destino postal para un vagabundo busca evidenciar las fracturas del Sistema y la carencia de una necesidad por pertenecer a un proyecto de Estado por parte de cierto sector de la sociedad. Dicho de otra manera, se le otorga una suerte de documento ciudadano a alguien que no lo quiere y no lo necesita. Y probablemente nunca haga uso de él. Otro aspecto a considerar (que no fue contemplado durante la planeación del proyecto) es el de la inserción de un elemento ajeno a la geografía y arquitectura de un lugar por parte de alguien ajeno a una sociedad. Dicho de otra manera, el hecho de que un estudiante universitario (inmigrante en el pueblo) instale un buzón en un terreno que no es el suyo sin pedir permiso a nadie, hizo que los habitantes del lugar se sintieran hasta cierto punto ofendidos, hasta que se habló con ellos y se explicó la naturaleza del proyecto. Lo anterior contrasta con la invasión de los vagabundos, que en ese caso no es molesta, pues es gente del mismo lugar. 14 Poniente #5 busca ser un proyecto que permanezca haciendo las gestiones necesarias para lograrlo y en la medida en que la comunidad lo permita, pues se ha insertado en un círculo social y urbano.

As for the conceptual plot of the piece, it was aimet to create a sot link between secrecy and the institution of the State from which it can be tied and untied. The uselessness that implies an address for a bum aims to make evident the fractures in the System, as well as the lack of a need to belong to a project of the State in some sectors of the society. In other words, it is given a sort of paper citizen to someone who does not want it and does not need it. And he probably will never make use of it. Another aspect to be taken in account (it wasn't considered during the project planning) is that of the insertion of an element alien to the geography and architecture of a place by someone alien to a society. In other words, the fact that an artist (immigrant) sets up a mailbox in a lot that isn't his without permission of anybody, made that the population in town felt injured untill the project was explained to them. This idea contrasts with the invasion of the vagabonds in the same lot, which in that case is not insultant given that those people belong to the town. 14 West #5 aims to be a project wich remains by making the proceeding management in order to achieve it and as long as the community allows it, since it has been inserted in social and urban circle.



Los Irrelevantistas

Fátima Ramos
Isidro Carreño
Danilo Kerenski

San Andrés Cholula, Puebla
2011

1 comentario:

  1. Hey! gracias por el comentario, enhorabuena por su gran proyecto que están realizando, bastante interesante la propuesta, estaremos al pendiente del desarrollo del mismo y con gusto estamos a su disposición para crear algún vinculo con ambos trabajos. Un saludo hasta Puebla!

    ResponderEliminar